Dede Korkut Kitabı,Özet bilgi | Türk Tarihi,Edebiyat |
Dede Korkut Kitabı (Kitab-ı Dede Korkut alâ Lisan-ı Taife-i Oğuzân [Oğuzların Diliyle Dede Korkut Kitabı), Bugün elde bulunan nüshalarının Akkoyunlu devletinin çökmeye başladığı dönemde yazıya geçirildiği ileri sürülmektedir.
Dede Korkut Hikayeleri Hakkında – Özet bilgi
Hikâyelerde müslüman oğuzların rum, ermeni, gürcü beylikleriyle yaptıkları savaşlar, oğuz boylarının iç çekişmeleri ve tabiatüstü varlıklarla mücadeleleri anlatılır.
Bunlarda ortak kahramanlar bulunması, aynı yer adlarının geçmesi, Dede Korkut’un her hikâyede ortaya çıkması 12 hikâyeyi birbirine bağlamaktadır.
Bazı hikâyelerde işaret edilen ve okuyucunun bildiği kabul edilerek kısaca anılan olaylardan ele geçmemiş Dede Korkut hikâyeleri de bulunduğu tahmin edilmektedir.
Dede Korkut Kitabı’ndaki hikâyelerde destanlaşmış tarih olayları, masal unsurlarıyla birleşir.
Anlatılan olaylardan oğuzların dinî inançları, aile kurumlan, İktisadî hayatları, günlük yaşayışları, siyasî teşkilâtları hakkında bilgi edinilmektedir.
Dede Korkut Kitabı’nın bugün Dresden (12 hikâye» ve Vatikan’da (6 hikâye) bulunan yazmaları Azerî Türkçesinin özelliklerini taşır.
Yer yer belirli bir vezni olmayan ve kafiyesiz, fakat ahenkli nazım parçalanyla örülen üslûbu hareketli ve etkilidir.
Dede Korkut Kitabı’nın Dresden kitaplığındaki yazmasına dayanan yayımları Kilisli Rifat (1916), Orhan Şaik Gökyay (1938) tarafından yapıldı.
Ettore Rossi tarafından yayımlanan (1952) Vatikan nüshasından da faydalanılarak son çalışmayı Muharrem Ergin yaptı (1958).